Dan Brown: Inferno

dan-brown-inferno-magyarMEGJELENÉS: 2013
OLDALSZÁM: 656 oldal
KIADÓ: Gabo
ÉRTÉKELÉSEM: 5/5

„Keressetek és találtok.”
Ez a bibliai idézet visszhangzik Robert Langdon, a Harvard jeles szimbólumkutatója fejében, amikor felébred egy kórházi ágyon, és nem tudja, hol van és hogy került oda. Arra a morbid tárgyra sincs magyarázata, amelyet a holmija közt eldugva találtak.
Langdon az életéért menekül egy őrült hajsza során Firenzén át, egy fiatal orvosnő, Sienna Brooks társaságában. Csak úgy szökhetnek meg ismeretlen üldözőik elől, hogy Langdon beveti ismereteit a történelmi homlokzatok mögött rejlő titkos átjárókról és ősi rejtelmekről.
Egyedül Dante sötét, monumentális remekének, a Pokolnak néhány sora vezérli őket, amelynek segítségével megfejthetik a reneszánsz legünnepeltebb műveinek – szobroknak, festményeknek és épületeknek – mélyén rejlő kódokat, hogy eljussanak egy kirakós játék megoldásához, melynek révén talán elháríthatják a világot fenyegető félelmetes veszélyt…
A történelem egyik leghátborzongatóbb irodalmi klasszikusa, a Pokol ihletésére született, és díszletei között játszódó mű Dan Brown eddigi legellenállhatatlanabb és leggondolatébresztőbb regénye; lélegzetelállító versenyfutás az idővel, amely már az első oldalon rabul ejti az olvasót, és el sem ereszti a befejezésig.

Ismét egy csomó gondolatom és érzésem van a könyvvel kapcsolatban így mindjárt az elolvasás után, Dan Brown ugyanis hatalmasat rúgott belém azzal, hogy olyan problémát választott a fő rejtélynek, ami olyan nagyon közel áll hozzám szeretett szakom miatt, ráadásul képes volt ezt Dante Divina Commediájával ötvözni úgy, hogy tökéletesre sikerült az összhatás. Hát kérem szépen, ez aztán a döfi. “Dan Brown: Inferno” olvasásának folytatása

Dante újra divatba jött?

Dante Alighieri nevével mostanság igencsak gyakran találkozom. Kerek egy hónapja olvastam el és írtam bejegyzést Sylvain Reynard Pokoli erényéről, és aki ismeri a könyvet, tudja jól, hogy Dante és Beatrice szerelmét dolgozza fel egy ízig-vérig romantikus történetben. A sztori egy Dante-specialista egyetemi professzorról és annak hallgatójáról szól, kibontakozó szerelmük pedig Dante és Beatrice viszonyával von állandó párhuzamot. A regény rengeteg utalást és információt tartalmaz Dante életéről és az Isteni színjátékról, látszik, hogy a titokzatos író – akiről mellesleg semmit nem lehet tudni -, nagyon jártas a témában.

pokoliereny  dan-brown-inferno-magyar

(Sylvain Reynard: Gabriel’s Inferno és Dan Brown: Inferno)

Eközben idén május 14-én a híres amerikai bestseller író, Dan Brown, új könyvet jelentetett meg Inferno címmel, amely szintén Dante életéről és az Isteni színjátékról szól. Nem egészen két hét múlva, szeptember 13-án a Gabo Kiadó gondozásában a könyv megjelenik magyarul is. Abban biztos vagyok, hogy Dan Brown teljesen más szemszögből közelíti meg a témát, mint Sylvain Reynard, a híres írót ismerve kicsit sem félek, hogy a két regény hasonlítani fog egymásra (már csak a műfajilag sem). “Dante újra divatba jött?” olvasásának folytatása