Magyar vs. szlovák borítók párbaja

Nem állandó új rovatot indítok, mely bizonyos alkalmakként lesz látható a blogon. Ez pedig nem más, mint a borítópárbaj, mely során egy-egy magyar és szlovák borítót fogok összehasonlítani. Akik régóta követnek, azok tudják, hogy Szlovákiában élek, és kedvet kaptam összehasonlítani egy-egy ismert regény magyar és szlovák kiadású borítóját, hogy melyik szebb, figyelemfelkeltőbb, történethűbb. Persze, legtöbbször mindkettő megegyezik a külföldi társával, csak a cím különbözik (vagy még az sem), de azért vannak kivételek. Viszont mindjárt a legelső alkalommal nem egy amerikai, hanem egy magyar írótól származó könyvet fogok górcső alá venni, amit bizony nem olyan rég szlovákra is lefordítottak. Ez pedig nem más, mint Gárdos Péter Hajnali láz című regénye. Lássuk.

gardospeter-hajnali-laz-pdf

A magyar borító tehát így néz ki. Persze nem ez az egyetlen magyar borítója, mert azóta megjelent új kiadásban, és még ott a régi is, tehát mindösszesen három van magyarul, viszont szerintem legtöbben ebben a formában ismerjük, és ez mindközül a legszebb. Meg kell mondani, gyönyörű ez a borító, így utólag már nem is értem, miért nem került be a Top 5 kedvenc tavalyi borítóm közé (lehet, hogy az új kiadás miatt elkerülte a figyelmem). Egyszerű, de nagyszerű, szépen visszaadja a regény édesen szomorú hangulatát. Ezzel szemben nézzük a szlovák borítót.

ranna-horucka

A szlovák borító ötletes, hiszen hűen visszaadja a történet egyik fő momentumát, hogy a főszereplő leveleket küld el a magyar lányoknak feleségkeresés céljából (csak úgy, mint az első magyar kiadás). Ötletes az a bélyegszerű valami is, amire az író neve és a cím került fel. Viszont esztétikailag meg sem közelíti a fenti magyar változatot, és szerintem nem csak én gondolom így. Tehát nálam egyértelműen a magyar borító nyert ebben az esetben, de azért nem tudom leszólni a szlovák verziót sem, hiszen mint mondtam, ötletes ez is.

Nektek melyik tetszik jobban?

Reklámok

One thought on “Magyar vs. szlovák borítók párbaja

  1. Bár nem olvastam a regényt, nekem mégis a magyar borító tetszik jobban. Nyugalmat sugároz. Olyan jó érzés ránézni :-) Csak pozitív dolgok jutnak róla eszembe.
    Jó a cikk és az ötlet is, hogy összehasonlítod a különboző megjelenéseket. Én a jövőben is olvasnám ezeket a cikkeket, ha esetleg állandó rovattá teszed :-) Szép hétvégét!

A VÉLEMÉNYED NE TARTSD MAGADBAN!

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s